Address
Chiyoda City
Tokyo 102-0084, Japan
Phones
Email address
Days and hours for visits
The consulate is closed on jewish holidays!
2024
January
1 Monday New Year
2 Tuesday New Year
3 Wednesday New Year
8 Monday Coming of Age Day
February
11 Sunday National Foundation Day
12 Monday Compensation Day for National Foundation Day
23 Friday The Emperor's Birthday
March
20 Wednesday Vernal Equinox Day
April
23 Tuesday Passover
24 Wednesday Passover
28 Sunday Passover
29 Monday Passover & Showa Day (Golden week)
30 Tuesday Passover
May
3 Friday Constitution Memorial Day (Golden week)
4 Saturday Greenery Day (Golden week)
5 Sunday Children's Day (Golden week)
6 Monday Compensation Day for Children's Day (Golden week)
14 Tuesday Independence Day
June
12 Wednesday Shavuot
13 Thursday Shavuot
July
15 Monday Marine Day
August
11 Sunday Mountain Day
12 Monday Compensation Day for Mountain Day
September
16 Monday Respect for the Aged Day
22 Sunday Autumnal Equinox Day
23 Monday Compensation Day for Autumnal Equinox Day
October
3 Thursday Rosh Hashana
4 Friday Rosh Hashana
12 Saturday Yom Kippur
14 Monday Sports Day
17 Thursday Sukkot
18 Friday Sukkot
24 Thursday Simchat Torah
25 Friday Simchat Torah
November
3 Sunday Culture Day
4 Monday Compensation Day for Culture Day
23 Saturday Labor Thanksgiving Day
December
29 Sunday End of the Year
30 Monday End of the Year
31 Tuesday End of the Year
Other useful contacts
Other useful information list
List of translators
1. Noach Abe
阿部 望
Mobile: 090-4064-2186
Tel: 03-6231-6826
Email: noachabe@gmail.com
2. Isaku Taniuchi (Itzhak)
谷内 意咲
Tel: 03-3288-2200
Fax: 03-3288-2225
Email: shop@myrtos.shop-pro.jp
Please note:
* The Ministry of the Interior in Israel does not recognize these translators, so their services can only be used for internal Japanese purposes.
In order to submit private documents to the Israeli authorities, a notarized translation is required.
In the case of official documents (documents issued by Japanese public office), the first step is to obtain an apostille for the document from the Japanese Ministry of Foreign Affairs. The document is then translated and notarized by a notary translation office.
An alternative option would be to have the document translated by a translation company, and then have the translator obtain a notary seal at a notary office.
* Please be aware that the use of translation services is at the applicant's own responsibility and expense.