Консульский отдел принимает посетителей исключительно по предварительной записи, осуществлённой по электронной почте consular@spb.mfa.gov.il. Для записи на приём оформите емейл следующим образом:
1. В теме письма укажите тип услуги, фамилию и имя заявителя латиницей и, если вы гражданин Израиля, укажите номер ID без пробелов и дефисов (теудат-зеут, указан в паспорте как I.D. No.); если вы не гражданин Израиля, то укажите номер своего заграничного паспорта.
2. В теле письма укажите следующие данные (текстом, без приложенных файлов):
1) Тип требуемой услуги;
2) Фамилию и имя заявителя (латиницей, как в паспорте);
3) Дату рождения;
4) Для граждан Израиля - номер ID без пробелов и дефисов (теудат-зеут, указан в паспорте как I.D. No.);
5) Для граждан Израиля - номер, дату выдачи и окончания срока действия последнего израильского паспорта (даркона, лессе пассе или тамиля);
6) Для лиц с двумя гражданствами и для иностранных граждан - номер заграничного паспорта другого государства (обязательно); если у вас только израильское гражданство, укажите это в этой строке;
7) Для граждан Израиля - дату репатриации (= когда вы оформили израильское гражданство, примерно);
8) Для граждан Израиля - дату последнего посещения Израиля (примерно);
9) Контактный номер телефона;
10) Вы можете указать диапазон дат, в которые вы хотите или, наоборот, не можете посетить консульство;
11) Если услуга требуется для несовершеннолетнего граждаина Израиля (до 18 лет), то здесь укажите следующие данные сопровождающего родителя*: имя и фамилию (латиницей, как в паспорте), дату рождения, номер теудат-зеута, номер последнего израильского паспорта и заграничного паспорта другого государства (для граждан с двумя гражданствами), контактный номер телефона;
* Если родители несовершеннолетнего заявителя состоят в браке, обязательно присутствие ребёнка и хотя бы одного из родителей (израильтянина). Если родители заявителя не состоят в браке, обязательно присутствие ребёнка и обоих родителей (возможно в разные дни / часы приёма), либо присутствие ребёнка и одного родителя (израильтянина) + переведённого и апостилированного нотариального согласия** от второго родителя на продление и выдачу нового израильского проездного документа ребёнку (+ ксерокопия). Убедитесь, что вы прислали достаточно данных для записи. ** Пошаговая инструкция: 1. В нотариальной конторе заверяется подпись родителя на согласии, к согласию подшивается нотариальный перевод документа на английский язык или иврит (важно: подпись родителя и перевод должен заверять один и тот же нотариус); 2. Министерство юстиции РФ ставит печать «Апостиль» на получившийся нотариальный документ; 3. Вы делаете чёткие, не затемнённые сканы всех страниц конечного апостилированного нотариального документа.
11) если заявитель из другого города (не из Санкт-Петербурга), укажите город.
Пожалуйста, обратите внимание: в связи с высокой загруженностью консульского отдела сроки ожидания ответа сильно увеличились. Мы делаем всё возможное, чтобы ответить вам как можно скорее. Благодарим за терпение.
Ваше письмо доставлено, если вы получили автоматический ответ. Убедитесь, что вы получили автоматический ответ в течение нескольких минут после отправки вашего письма. Далее ожидайте ответ от сотрудника с датой и временем приёма. Запись на приём считается завершённой, если вы получили ответное письмо с датой и временем приёма.