Skip to main content

Request for completions and corrections in the Population Registry and in the Register of Births

Este servicio permite a los ciudadanos y residentes israelíes a presentar una solicitud para completar y/o corregir información en el Registro Civil sobre ellos mismos y sobre sus hijos menores de 18 años.
Aviso Importante
Tenga en cuenta
Una solicitud para corregir el nombre de un menor requiere el consentimiento de ambos padres.
En una solicitud de corrección de fecha de nacimiento (día y mes), si el solicitante no cuenta con el acta de nacimiento original, podrá realizar una declaración sobre la fecha de nacimiento ante el cónsul.
Documentos Requeridos para Aplicar
Solicitud de correcciones en el Registro Civil, en dos copiasor in the Register of Births, in two copies
Documento identificatorio
Pasaporte extranjero
Corrección de nombre según partida de nacimiento: Partida de nacimiento
Corrección de lugar o fecha de nacimiento: Partida de nacimiento original, apostillada y traducida; y pasaporte extranjero con el que se realizó la Aliá
Corrección del año de nacimiento: Partida de nacimiento original, apostillada y traducida; certificado o documento de identidad israelí
Corrección de religión o nacionalidad: Certificado de bautismo
Corrección de fecha de Aliá: Pasaporte extranjero con el que se realizó la Aliá
Corrección de estado civil: Certificado de matrimonio, divorcio o defunción
Consejo
Le recordamos que el Consulado está cerrado los días festivos israelíes y colombianos.
Le recomendamos consultar nuestro calendario de eventos en la sección de eventos para planificar su visita.
Presencia Requerida en el Consulado
El solicitante está obligado a presentarse personalmente en la misión.
Atención
Horario de atención al público del consulado

Horario de recepción: lunes a viernes, de 9:00 a 12:00
Atención
Horario de atención telefónica de 9:00 am a 1:00 pm Tel. 57 601-3277507/19
1
¿Quién puede aplicar?
2
Related documents
¿Cómo aplicar?
3
Fill out the form
Complete los formularios
4
appointment
Programe una cita
1
¿Quién puede aplicar?

El servicio permite a los ciudadanos y residentes israelíes presentar una solicitud para corregir la siguiente información en el Registro Civil:

Solicitud de corrección de un nombre

  • El nombre se encuentra mal escrito o hay una inconsistencia entre la ortografía hebrea e hispana del nombre o apellido.
  • El nombre o apellido del solicitante que figura en el acta de nacimiento no coincide con el registro en el Registro Civil.

Solicitud de corrección del lugar o fecha de nacimiento (fecha y mes).

Solicitud de corrección del año de nacimiento.

Solicitud de corrección de religión o nacionalidad.

Solicitud para corregir la fecha de Aliá.

Solicitud de corrección del estado civil.  

2
¿Cómo aplicar?

Una solicitud de correcciones en el Registro Civil debe completarse en dos copias y llevarse, junto con los documentos requeridos, para su presentación personalmente en una misión israelí en el país donde vive el solicitante.

En una solicitud para corregir el nombre de un menor, se requiere el consentimiento de ambos padres.

3
Complete los formularios

Request for completions and corrections in the Population Registry or in the Register of Births, in two copies
 

Identifying document
 

Correction of name based on birth certificate:
Birth certificate
 

  • Solicitud de correcciones en el Registro Civil, en dos copias
  • Documento identificatorio
  • Corrección de nombre según partida de nacimiento: Partida de nacimiento
  • Corrección de lugar o fecha de nacimiento: Partida de nacimiento original, apostillada y traducida; y pasaporte extranjero con el que se realizó la Aliá
  • Corrección del año de nacimiento: Partida de nacimiento original, apostillada y traducida; certificado o documento de identidad israelí
  • Corrección de religión o nacionalidad: Certificado de bautismo
  • Corrección de fecha de Aliá: Pasaporte extranjero con el que se realizó la Aliá
  • Corrección de estado civil: Certificado de matrimonio, divorcio o defunción
4
Programe una cita

Para visitar la misión es necesario agendar una cita con antelación.

Antes de venir a la misión, asegúrese de tener consigo todos los documentos requeridos y los formularios completos.

5
Tarifa Consular

El servicio se proporciona de forma gratuita.

INFORMACIÓN

AUTENTICACIÓN DE DOCUMENTOS

Autenticación de Documento por Certificado de Apostilla

En 1978, Israel firmó y ratificó la Convención de La Haya sobre la cancelación del requisito de verificación de documentos públicos extranjeros – (“Convención de La Haya”), para agilizar los procedimientos requeridos para reconocer documentos oficiales extranjeros usando la Apostilla de La Haya.

Debe tener en cuenta que los documentos y carnés expedidos en un país que sea miembro de esta Convención y tengan la Apostilla de La Haya serán válidos en Israel, y no necesitarán ser autenticados por un representante diplomático en una embajada israelí.

De la misma manera, para los países miembros de la Convención de La Haya, no necesitarán ser autenticados sin tienen la Apostilla de La Haya sellada en Israel.

Haga clic aquí para ver una lista de países que han firmado el Convenio de La Haya y para obtener información sobre la autoridad competente que garantice la Apostilla de La Haya en cada uno de ellos:

 

COMO APOSTILLAR UN DOCUMENTO

 

Para apostillar un documento en línea, debe ingresar en este link

 

En línea desde su casa, Oficina o cualquier lugar en donde se encuentre

Recuerde que usted mismo puede realizar el trámite las 24 horas del día (todos los días de la semana), no requiere intermediarios, ni cita previa, ni acudir a las instalaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores. ​

 

NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL INGRESO AL SERVICIO CONSULAR

  1. Deben llevar un documento de identidad con fotografía
  2. Deben tener en cuenta que a todos los visitantes se les pedirá pasar por un registro de seguridad, incluyendo sus objetos personales.
  3. Debido a motivos de seguridad, no se permite introducir en la embajada objetos personales incluidos bolsos, teléfonos móviles y dispositivos electrónicos.
  4. No lleve bolso de mano grande y/o equipaje.
  5. No lleve ningún tipo de comida o bebida.
  6. Las normas de seguridad se aplican a cualquier persona que se encuentre

 

 

HAREMOS TODO LO POSIBLE PARA PRESTAR EL SERVICIO DE MANERA RÁPIDA Y EFICIENTE, SIN EMBARGO, HABRÁ OCASIONES EN QUE NO PODREMOS BRINDAR EL SERVICIO EL MISMO DIA. POR FAVOR TENGA PACIENCIA Y PARA AQUELLOS QUE VIAJAN DE FUERA DE BOGOTÁ, PODRÍAN TENER QUE PERMANECER EN LA CIUDAD POR VARIOS DÍAS.

 

LISTADO DE ABOGADOS

A continuación, se incluye el enlace a una lista de abogados especializados en derecho criminal. La Embajada no está autorizada a recomendar ninguno en especial.

1.   COLEGIO DE ABOGADOS DE COLOMBIA

2.   ASOCIACIÓN DE ABOGADOS COLOMBIANOS​

 

El servicio de abogacía será ofrecido bajo responsabilidad del solicitante.

 

REPRESENTACIÓN DE LA AGENCIA JUDIA – JEWISH AGENCY

Para información sobre las principales oficinas de la Agencia Judía en el extranjero haga clic en:

http://www.jewishagency.org/JewishAgency/Hebrew/ 
Home/info/offices+in+the+diaspora/

 

Datos del Representante de la Agencia Judía para inmigración a Israel

 

AGENCIA JUDÍA / SOJNUT / JEWISH AGENCY

 

KARIN ZSONSZAIN

 

(57) 310.2930253

 

sojnutcolombia@gmail.com

 

 

INFORMACIÓN SOBRE FORMAS DE PAGO

 

Las tarifas únicamente se pueden cancelar en Pesos Colombianos - COP. Los servicios que requieran pago, deberán ser cancelados al iniciar el proceso de estudio. En caso que la visa no sea aprobada, el valor cancelado no será devuelto.

 

Las formas de pago son  Tarjeta de Crédito y Débito, Transferencia Bancaria y Pago Seguro en Línea - PSE. Únicamente en caso de necesidad se recibirá EFECTIVO.

 

Link de PAGO – PSE

pse3
Payment botton

 

CUENTA BANCARIA

 

Embajada de Israel

NIT 800090921

BANCOLOMBIA

CUENTA CORRIENTE

No 031-6670167-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRADUCTORES OFICIALES

RAQUEL CALDERON

CE. +57 3106880704

 

YAEL CARMI

CEL +57 3157185157

 

Todos los documentos oficiales que se presenten a las Autoridades Colombianas deberán ser traducidos por un traductor oficial.

 

Por favor, tenga en cuenta que esta lista no es una recomendación de ninguno de los traductores que aparecen en ella.

 

El servicio de traducción será ofrecido bajo responsabilidad del solicitante.

 

Departamento Consular

Cónsul:  Sr. Itay Ben Hamo

Responsable de la sección consular:

Dora Wancjer

Ido Bar Nathan

Puede ponerse en contacto con nosotros vía e-mail

consular@bogota.mfa.gov.il

 

En caso de Emergencia

Sólo en caso de emergencia vital (Accidentes, hospitalizaciones y fallecimientos), por favor comuníquese a cualquier hora al teléfono +57-3112125555