Skip to main content

Verification of signature on documents at an Israeli mission abroad

Este servicio está destinado a una persona que requiera legalizar su firma que aparece en un documento que se presentará en Israel.
Documentos Requeridos para Aplicar
Documento de identificación: pasaporte, documento de identidad o licencia de conducir
Presencia Requerida en el Consulado
La persona firmante de los documentos deberá presentarse personalmente en la misión.
Si el firmante es menor de 18 años, deberá acudir a la misión en compañía de sus padres o tutor. Es aconsejable aclarar que el firmante precisará estar acompañado de sus padres antes de acudir a la misión.
Atención
Normas de seguridad para los visitantes al Departamento Consular:

Como parte del protocolo de seguridad, el ingreso a la Embajada está sujeto a una revisión. Es indispensable presentar una identificación oficial original con fotografía (DNI, pasaporte, teudat zehut). No está permitido el ingreso de objetos personales (bolsos, teléfonos celulares, dispositivos electrónicos) ni alimentos y bebidas.

Tampoco deberá traer artículos grandes como maleta, bolso o mochila grande debido a que la Embajada no cuenta con instalaciones para guardar estos artículos. Artículos pequeños como celulares o llaves podrán guardarse en casilleros pequeños que le serán proporcionados durante la visita en el consulado.
1
¿Quién puede aplicar?
2
Related documents
¿Cómo aplicar?
3
Fill out the form
Complete los formularios
4
appointment
Programe una cita
1
¿Quién puede aplicar?

La solicitud puede ser presentada por ciudadanos israelíes o extranjeros que deseen firmar un documento para presentarlo en Israel, así como en nombre de corporaciones o compañías constituidas en Israel o en el extranjero.

2
¿Cómo aplicar?

El solicitante debe presentarse en una misión israelí en el país de alojamiento, junto con los documentos originales que deben ser verificados, así como el pasaporte o documento de identidad o licencia de conducir.

En una transacción inmobiliaria – la identificación se realizará únicamente mediante pasaporte o documento de identidad válido.

 

Documentos que se encuentren en un idioma desconocido para el representante o firmante:

Si el idioma del documento no fuera de conocimiento del representante o del firmante, se deberá adjuntar una traducción en un idioma que sea comprensible para el representante o firmante, junto con una declaración jurada certificada del traductor.

La declaración jurada del traductor debe indicar que el traductor domina ambos idiomas y que la traducción es fiel al original.

 

La declaración jurada de un traductor puede ser certificada de una de las siguientes maneras:

  • Por el representante diplomático autorizado, como un acta notarial separada.
  • Por un notario local. La declaración jurada debe estar debidamente certificada (apostilla o autenticación por parte de la cancillería local).
  • Por un abogado o notario israelí.

 

Verificación de firma en nombre de una corporación o compañía constituida en Israel - se deberán adjuntar los siguientes documentos:

  • Certificado de constitución o certificado de registro de la compañía, debidamente certificado (apostilla o autenticación por parte de la cancillería local).
  • Una confirmación escrita actualizada por parte del abogado o contador de la compañía de que el firmante está autorizado para vincular a la empresa y firmar en su nombre.

 

Verificación de firma a nombre de una sociedad constituida en el extranjero

se deberán adjuntar los siguientes documentos:

  • Certificado de constitución o certificado de registro de la compañía, debidamente certificado (apostilla o autenticación por parte de la cancillería local).
  • Una confirmación escrita actualizada por parte del abogado o contador de la compañía de que el firmante está autorizado para vincular a la empresa y firmar en su nombre.

Si la persona que firma ante el cónsul es menor de edad, deberá presentar la aprobación de un tutor o de un tribunal antes de firmar.
 

3
Complete los formularios
  • El documento original a ser firmado.
  • Una traducción, si fuera necesario.
  • Declaración jurada del traductor, si el documento ha sido traducido
  • La aprobación de un tutor o la aprobación de un tribunal, si el solicitante es menor de 18 años.pproval or a court's approval, if the applicant is below age 18
4
Programe una cita

Antes de venir a la misión, se deberá programar una cita a través del programador de citas en línea.

5
Tarifa Consular

La tarifa deberá pagarse según la tarifa indicada en el cuadro de tarifas consulares.

 

 

 

 

 

 

 

SOLICITAR UNA CITA


Puede enviar un email a los correos:

consular@lima.mfa.gov.il o consular4@lima.mfa.gov.il
Se solicita detallar su nombre completo, número de identificación, número de teléfono e indicar que tipo de tramite desea realizar.
INFORMACIÓN
Document